40 actas del iv congreso internacional de literatura mística La fábula mística es una colección de ensayos sobre místicos individuales o figuras retóricas. Lo que se pierde en el paso/pasaje de un capítulo a otro es un análisis detallado de cómo se produce este desplazamiento y reemplazo. Los argumentos de de Certeau son ampliamente teóricos o se centran específicamente en textos místicos particulares, predominantemente franceses. Los eslabones perdidos son las instituciones o espacios de enunciación no místicos y las formas en que su propio discurso y praxis cambian en respuesta a la irrupción mística. Por otro lado, si bien creo que la identificación que hace de Certeau del lenguaje en el corazón de lo místico en el período moderno temprano se aplica tanto a España como a Francia, su principal área de interés, la respuesta de cada nación a lo místico es notablemente diferente. El misticismo impregna el esfuerzo de las misiones españolas en el Nuevo Mundo, la comedia y la Inquisición, instituciones que son específica, si no exclusivamente, españolas durante este período. Entonces, el libro busca llenar los vacíos en el proceso que convierte lo místico en misticismo, para contar la historia de cómo el discurso religioso fue intervenido por un lenguaje místico, cómo se reasentó y relegó lo místico a otros discursos de conocimiento. Un tema recurrente a lo largo de los capítulos es este constante, cíclico y multidireccional proceso de revitalización y condensación: un movimiento persistente entre adjetivo y sustantivo, transgresión y sistema. Estudiar un discurso cambiante no es un árido ejercicio de semiótica, sino que proporciona claves de cambios sociales más amplios. Los cambios de paradigma comienzan con las palabras. A continuación, ofrezco una lectura representativa del método empleado a lo largo del libro. En este fragmento, analizo un par de textos jesuitas cuya relación evidencia el movimiento entre “lo místico” y “la mística” y la manera en que cambios discursivos se traducen en cambios sociales e institucionales. Históricamente, los jesuitas rara vez han sido considerados como místicos, debido a que en el siglo XVII los jesuitas prohibieron explícitamente ciertos textos místicos y enfatizaron la aplicación superficial y homogénea de los Ejercicios espirituales. Sin embargo, el texto original de los Ejercicios3 debería considerarse, como han argumentado Emilio Orozco Díaz y otros, como 3 Escritos a lo largo de los años 1530 y 40, pero publicados por primera vez en 1548 y sólo en la España de la Contrarreforma y con la expansión de la Orden de los Jesuitas convertidos en algo así como una franquicia.
RkJQdWJsaXNoZXIy NzUzNTA=